Achaean News
Wyrmsong
Written by: Lilting Literatus Phiririn Wyntersol-Kanku'Dai
Date: Saturday, May 2nd, 2009
Addressed to: Everyone
Wyrmsong
Twas noon upon that Mayan day
When all the children ceased to play
And slouching slackly to a halt
They lifted blank eyes to the vault
All birds and insects stopped their song
No steeple bell nor temple gong
Disturbed that eerie, utter hush
The wind forgot the leaves to brush
Then as the blazing sun did die
A creeping blackness ate the sky
A deep and rushing pulse was heard
Like wings of some colossal bird
And lo, aloft jet scales did flash
Mean eyes did burn, cruel tail did lash
Then like the gales from Phaestus' forge
The Wyrm did blazing blasts disgorge
That scoured all life from off the land
Till what remained was ash and sand
And that was twenty years ago
My kin were wiped from this plateau
At last I have returned this Spring
To look for my Love's wedding ring
I sift among the bones and teeth
And other gifts the dead bequeath
The children sport at their charades
I sense their playful whispering shades
That ghostly babbling bustling throng
An echo of the Dragon's song
Penned by my hand on the 6th of Mayan, in the year 507 AF.
Wyrmsong
Written by: Lilting Literatus Phiririn Wyntersol-Kanku'Dai
Date: Saturday, May 2nd, 2009
Addressed to: Everyone
Wyrmsong
Twas noon upon that Mayan day
When all the children ceased to play
And slouching slackly to a halt
They lifted blank eyes to the vault
All birds and insects stopped their song
No steeple bell nor temple gong
Disturbed that eerie, utter hush
The wind forgot the leaves to brush
Then as the blazing sun did die
A creeping blackness ate the sky
A deep and rushing pulse was heard
Like wings of some colossal bird
And lo, aloft jet scales did flash
Mean eyes did burn, cruel tail did lash
Then like the gales from Phaestus' forge
The Wyrm did blazing blasts disgorge
That scoured all life from off the land
Till what remained was ash and sand
And that was twenty years ago
My kin were wiped from this plateau
At last I have returned this Spring
To look for my Love's wedding ring
I sift among the bones and teeth
And other gifts the dead bequeath
The children sport at their charades
I sense their playful whispering shades
That ghostly babbling bustling throng
An echo of the Dragon's song
Penned by my hand on the 6th of Mayan, in the year 507 AF.